_edited_edi.png)
Starters
Beef tartare with bone marrow espuma/ Tartar de vită cu spumă de măduvă
85
Eggplant caviar/ Vinete coapte în foc (v)
60
Grilled bell peppers, anchovies, balsamic reduction, French olive oil/
Ardei copți, anșoa, reducție balsamică, ulei de măsline franțuzesc
45
Beef Tataki, brazilian tenderloin, cucumber ponzu/
Muschi vită Brazilia, castravete ponzu
85
Wild shrimps al ajillo, green garlic, parsley/ Creveți, usturoi verde, pătrunjel
49
Mains
German pork tomahawk dry aged 21 days/ Tomahawk de porc crescut în nordul
Germaniei maturat 21 de zile
175
South tyrol free range coquelet/
Coquelet bio crescut în libertate în South Tyrol
85
Prime Creekstone T-bone/ T-bone de vită Prime Creekstone
550
Rossini beef steak, brazilian beef/
Mușchiuleț de vită braziliană Tournedos Rossini (+Foie Gras 30g + 45 lei)
120
Catch of the day (Black Sea)/ Captura zilei(Marea Neagră)
75
Salsiccia sausage from Puglia, honey and vinegar glazed Brussels sprouts/
Cârnat salsiccia din Puglia, varză de Brussels glazurată cu miere și oțet balsamic
85
Sides
Triple Cooked French fries/ Cartofi prăjiți cu triplă gătire (v)
32
Grilled broccolini/ Broccolini la grătar (v)
32
Grilled romaine lettuce with Caesar dressing and bacon chips/
Salată Romaine, dressing Caesar și chipsuri de bacon
62
Green salad, radishes, vinaigrette/ Salată verde, ridichii, vinaigrette (v)
32
Desserts
Panna Cotta (v)
38
Crème Brûlée (v)
38
June
Beef salad
Beef, daikon, celery, carrot, black vinegar dressing/ Muschi de vită, daikon, apio, morcov, dressing oțet negru
55
Vongole & fries
Vongole, french fries, white wine sauce/ Vongole, cartofi prăjiţi, sos vin alb
52
Crispy turbot
Turbot fillet, spinach and green garlic velouté/ File de calcan, veloute de spanac și usturoi verde
120
Pork millefeuille
Bazna pork, mustard jus/ Porc de Bazna, jus cu muștar
62
Pavlova
Meringue, vanilla cream, sour cherry compote/ Bezea, cremă vanilie, compote de vișine
43